artistic printing techniques. The "Modern Paper" department focuses on audiovisual interpretation and tells, among other things, the story of the factory workers. A special museum deals with the history of
Olympics. Galleries show photographs, technical manuals, branded airline furnishings and uniforms and tell the story of aviation pioneers, including the Dutch manufacturer Fokker. Visitors can see a radio
collection of beautiful shoes, the stories of the workers and a hall of fame of local people. It also tells the story of another local industry, making hairbrushes and fine brushes for other purposes. Close
former dyeshop of the cotton mill houses Työväenmuseo Werstas - the Finnish Labour Museum. The Museum tells the over two-hundred-year-old story of Tampere’s industry. The exhibition describes how Tampere became
transferred to the museum. The main exhibition of the Forssa Museum, the City of Colourful Cloth, tells the story of Forssa community. Museum Gallery Moletti, an atmospheric little gallery, focuses on
the shipowners of Genova and migration to and from Italy by sea. The exhibition about emigration tells the story of the transatlantic liners to New York with a simulator showing a journey from the Strait
cottage" in Vöhrenbach, with the Clock Industry Museum in Schwenningen, whose many fully-working machines tell visitors about everyday life in the factory around 1900. And on your way, if you want, you can watch
Blast Furnace Museum has been set up outside the plant in the historic former pipeline building and tells the story of the steelworks site through objects, old documents, photographs and film footage. For
The Kymenlaakso Museum operates in the Maritime Centre Vellamo in the Old Port of Kotka. The Museum tells stories about life and everyday toil in the border region, about the river and the sea as well as
back to 1904, and even a complete sheet-rolling mill from the middle of the 19th century. The museum tells of the people who came here from all over Europe to earn a living under harsh, and sometimes perilous
which opened in the main wing of the residential complex in 2006 and has been continuously expanded, tells the fascinating story of this social programme with over 6,000 exhibits. Visitors can explore the
killed. The museum has a collection of 43 aircraft and gliders. The indoor section uses images to tell the story of Lithuanian aviation from its beginnings to present day.
interactive permanent exhibition focuses on the interplay between man, nature and the economy. It tells the social and economic history of the region and illustrates the profound changes that industrialisation
inland waterways of Europe. Maasbracht became the largest inland port in the Netherlands. The museum tells the stories of the river and the Juliana Cana (completed 1935), shipping companies, the sand and gravel
ports. Model ships and original wooden ships, paintings, documents and hundred of other exhibits will tell you more about slave ships and luxury liners, poverty-stricken emigrants and seafaring pioneers, of
1978. The exhibition „Teijo Factory through the centuries" is set in the former puddling hall and tells the story of the company by exhibiting the manufactured products, as well as tools and machinery used
sections, it presents the history of mobility at the end of the 19th century, displays exhibits and tells stories about the overhead railway. The highlight is a virtual ride on the suspension railway in a
education bodies. The museum, currently based in the Aragon Cultural Centre, preserves 16,000 objects and tells the story of local industry, the manufacture of combs and the technology of plastics. In Rue René
Funchal, the original power station, was established to commemorate the centenary of the event. It tells the story of how, from small beginnings with street lighting in the capital, electricity came to be
surface recalling the shape of dikes and dams. Once again based on videos and projections, this section tells the story of large civil engineering works like reservoirs, canals, and hydroelectric plants. While